Меню

Трапеза. В Греции так называется банк

Трапеза
Боярский свадебный пир. Художник К. Е. Маковский

Трапезование и трапезария

Когда мы произносим слово «трапеза», то сразу представляем торжественную церемонию за богатым столом.

Действительно, раньше трапезные были только в домах у зажиточных бояр. Это они собирали застолья и пировали, или трапезничали. Иногда и еду так называли, говоря трапезую, то есть вкушаю пищу. А сам процесс за столом назывался трапезование. Сейчас, конечно, эти слова забыты, но в старину употреблялись постоянно.

Трапезой называли также и алтарь для бескровных жертвоприношений. И потому это слово перешло в христианство. Общий стол для приёма пищи в монастырях – трапеза. А смотритель в обителях за трапезой – трапезник.

Существовали слова и с негативным оттенком. Например, притрапезник или сотрапезник.

«Это прихлебатель, тот кто ласкает, делает низости другому, чтоб воспользоваться его столом. Злобу умножают через предреченных притрапезников» (Словарь Академии Российской 1769г.)

В наши же дни появилось иное слово с отрицательным значением – «затрапезный». Значит, только что вышел из-за стола и, видимо, не успел привести свой внешний вид в порядок.

Трапеза
Монастырская трапеза

Вообще у слова «трапеза» довольно интересная, но запутанная история. Долгое время считалось, что оно происходит от греческого трапези (τραπέζι) – стол. Τραπεζαρία — столовая.

Но в то же время этимология выводит это слово из праиндоевропейского: tr̥-ped-ih₂- (который имеет три ноги) <* tr̥- (три) * pṓds (нога).

Многие полагают, что оно произошло от «требы». Синонимом является также тризна – языческий погребальный обряд, который состоял из состязаний, плясок и пиршества в честь покойного. Отсюда и старообрядческая «Триодь постная» – богослужебная книга с канонами. Очевидно, что слово довольно древнее и уходит своими корнями в дохристианское прошлое. В настоящее время сохранилась лишь малая часть от величественного ритуала – это еда.

От престола к банку

А вот в Греции изначально общее понятие для всех православных, приобрело совсем иное значение.

И тот, кто впервые приезжает в Грецию, очень сильно удивляется, видя вывеску ТРАПЕЗА на здании банка.

Да, этим словом здесь называют как Святой престол ( Ἡ Ἁγία Τράπεζα), так и банковское учреждение -Τράπεζα.

Трапеза

Такое разночтение возникло из-за того, что под словом «трапези» подразумевали стол, в котором хранились ценные вещи, документы, деньги. Но для того, чтобы понять, почему данным словом стали называть столь разные понятия, необходимо перенестись в 13 век в Малую Азию.

Трапезунда — Трабзон

Трапезунда
Трапезунда — Трабзон

На побережье Чёрного моря в современной Турции расположен город Трабзон — Τραπεζούντα. В 1204 году после распада восточной Римской империи здесь утвердилась династия Великих Комниных и возникло Трапезундское государство, просуществовавшее около двух с половиной веков.

Столица империи — Трапезунда, видимо, получила своё название, благодаря славянскому влиянию. Так как Камнины выходцы из Фракии. Предположительно из местечка, где расположен современный болгарский Пловдив.

Мать Мануила I Комнина — Пироска — венгерского происхождения. Однако, корни её отца уходят на территорию современной Польши.

Сам Мануил специально для своего зятя Белы III — сына венгерского короля, ввёл новый титул — Деспот. Именно так назывались все правители в Римской империи и Сербском Царстве того времени.На самом деле, ничего удивительного в этом нет.

  • Если рассмотреть родословную Белы III из династии Арпадов, то мы увидим, что он — второй сын венгерского короля Гезы II и Евфросинии из рода Рюриковичей. Она была дочерью великого киевского князя Мстислава Владимировича.
  • Младшие братья — Владислав и Стефан. Возможно, и у Белы было другое имя, но история сей факт умалчивает…
  • Родители Гезы – венгерский король Бела II и сербская принцесса Елена Вуканович.
  • Дед по отцу — Алмоса Арпанд.
  • Бабушка — киевская принцесса Предслава из династии Рюриковичей (дочь Святоролка II)
  • Родители Елены Вуканович – Сербский Владыка и племянница Алексея Комнина — Анна Диогениса.

Теперь, конечно, становятся понятны столь тёплые чувства Мануила Комнина к Беле. Ведь все они родственники. И потому для них было совершенно естественно вводить названия и понятия, изначально являющимися понятными. Хотя, и претерпевшими влияние чужих наречий.

В Сербском Царстве и на Руси цари восходили на Престол. От слова стол. Отсюда — столица, стольный город и Святой Престол.

Но в стольном городе цари устраивали трапезы — пиршества в честь своего восхождения на царствование. Вот так и родилось название Трапезунда.

Но, поскольку, национально-языковой состав империи был весьма пёстрым, вскоре понятие это претерпело существенные изменения. В итоге, одно и то же слово приобрело несколько различных понятий.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.